La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

Выпущен в свет двуязычный сборник переводов

Опубликовано 10.02.2022

"Буковки" рады сообщить вам о выходе в свет первого печатного издания ассоциации! Да, сборник лучших переводов детской народной поэзии, получивший название "Сорока-ворона, Мадам Тарталетка и весёлая компания"/Corbeau-pie, dame Tartine et joyeuse compagnie! прилетел из типографии и ВЫ МОЖЕТЕ ЕГО ПРИОБРЕСТИ!

Напомним, что в книгу включены лучшие переводы с русского на французский и с французского на русский, осуществлённые в рамках русско-французского конкурса перевода им. М. Яснова, состоявшегося в 2021 году. Смотрите информацию о конкусе ЗДЕСЬ.

СБОРНИК УВИДЕЛ СВЕТ БЛАГОДАРЯ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ

РОССИЙСКОГО ДЕТСКОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА КОМПАСГИД (Facebook: @kompasguide )

И ФРАНЦУЗСКОЙ КОНСАЛТИНГОВОЙ ФИРМЫ ELENEO www.eleneo.fr

Читать полностью »

Начата подготовка к Неделе детской книги

Опубликовано 31.01.2022

Друзья!

Как и в прошлом году, мы решили провести очередной выпуск онлайн-Недели детской книги!

Неделя стартует 24 марта. На сегодня, своё участие в Неделе подтвердили следующие издательства:

Архипелаг
Аквилегия-М
Нигма
КомпасГид
Настя и Никита
Белая Ворона
Пешком в историю
Антология
Время

Замечательный книжный обозреватель Дмитрий Гасин также примет участие в этом своеобразном книжном марафоне!

Читать полностью »

Сборник лучших переводов конкурса им. М. Яснова скоро улетит в печать

Опубликовано 06.01.2022

Через нескольк дней, сборник лучших переводов участников русско-французского конкурса перевода им. М. Яснова улетит в типографию.

Это очень волнительно, и мы с нетерпением ждём появления на свет нашего первого печатного детища. Сборник носит название "Сорока-ворона, мадам Тарталетка и весёлая компания".

Следите за новостями!

Читать полностью »

Итоги 2021 года

Опубликовано 04.01.2022
Илл.: mohamed_hassan1 (Pixabay)Илл.: mohamed_hassan1 (Pixabay)Друзья!
Ещё раз, С Новым годом!
Конец старого года и начало нового - время подведения итогов. Писатели и издатели рассказывают о выпущенных за год книгах, читатели рассказывают о книгах прочитанных....
А мы? Что успели "Буковки" за прошедший год?
Мы продолжили выпуск нашего электронного литературного альманаха для детей и родителей "Сверчок"! "Сверчок" навестил вас в феврале, мае, сентябре и декабре:
Если ограничиться только номерами 2021 года, в рамках этого же года их скачали 1411 человек!
С января 2021 года нам удалось провести 4 книжных киоска.
В ушедшем году мы подружились с творческим объединением детских авторов России и успели организовать и провести совместный кункурс перевода им. М. Яснова: http://boukovki.org/.../russko-francuzskiy-konkurs.../
В марте 2021 года ассоциация организовала онлайн Неделю детской книги. В ней приняли участие 7 издательств из России, Швейцарии и Франции. Некоторые из материалов ещё доступны для просмотра на нашем сайте: http://boukovki.org/.../nedelya-detskoy-knigi-vo-francii.../
Начата работа по обновлению возрастных страничек чтения.
Ассоциация оказала информационную поддержку Независимой литературной премии "Глаголица".
Президент ассоциации "Буковки" вошла в состав Оргкомитета Салона "Дни русской книги".
Ассоциация приняла самое активное участие в Салоне "Дни русской книги"( https://www.facebook.com/JLRLR/ ). Литературно-игровая презентация "Играем с классиками" была организована и проведена совместно с директором центра творческого развития "Сюрприз" Ольгой Монмарт Olga Monmarte : https://www.centresurprise.com/ и культурологом Ольгой Лалажель Lalajelle Olga . Содержание анимации доступно на сайте ассоциации: http://boukovki.org/roditelyam/metodkabinet/
"Буковки" приняли участие в Форуме русских школ в Российском центре науки и культуры.
4 и 5 декабря, мы встретились с нашими новыми и старыми друзьями на Салоне "Русская литература": http://boukovki.org/.../programma-stenda-bukovok-na.../
В ноябре была начата работа по подготовке в печать сборника лучших переводов русско-французского конкурса им. М. Яснова. В конце декабря все материалы переданы в вёрстку и мы надеемся представить вам нашу первую печатную книгу в феврале!
 
Хотелось бы уже теперь поблагодарить наших спонсоров: ИЗДАТЕЛЬСТВО КОМПАСГИД https://www.kompasgid.ru/ru https://www.facebook.com/kompasguide/ и КОНСАЛТИНГОВУЮ ФИРМУ ELENEO https://www.eleneo.fr/ !</div>
</div></div><div class=
Читать полностью »

Декабрьский номер "Сверчка"

Опубликовано 14.12.2021

Уже на сайте!!! Новый номер "Сверчка"!

Грустите, веселитесь, придумывайте новые ПРАЗДНИКИ!!!!

И ПРЕКРАСНЫХ ВАМ КАНИКУЛ!

Читать полностью »

Программа стенда "Буковок" на Салоне "Русская литература"

Опубликовано 02.12.2021

Samedi 04/12/2021

11.00 : Master classe pour les jeunes poètes « Trouvons les rimes et composons des poèmes! » : Animation littéraire organisée par l'écrivaine pour la jeunesse et pédagogue Tatiana Laving, membre de l’association « Boukovki » et du comité de rédaction de la revue « Svertchok » http://boukovki.org/publikacii/almanah-sverchok/.


12.00 – 18.00 : KIOSQUE DE LIVRES POUR ENFANTS présente les maisons d’édition :  « Akvileguiya M », « Arkhipelag », « KompassGuide », « Nastia i Nikita ». 

 

15.00 – 16.00 : Rencontre et session d’autographes avec Elena Yakubsfeld (écrivaine : https://elenayakubsfeld.com , autrice de la revue « Svertchok » : http://boukovki.org/publikacii/almanah-sverchok/). Les livres d’Elena seront disponibles sur le stand.

 

TOUTE LA JOURNEE :

jeux et activités autour de la revue « Svertchok » : http://boukovki.org/publikacii/almanah-sverchok/,

rencontres avec les membres de sa rédaction,

rencontres avec Tatiana Laving et ses livres,

micro-exposition des œuvres de Maria Baliassova : https://lactu.unistra.fr/n170-edition-du-8-mars-2019/communaute/maria-baliassova-sous-son-pinceau-la-vie

 

Dimanche 05/12/2021 

 

TOUTE LA JOURNEE :

jeux et activités autour de la revue « Svertchok » http://boukovki.org/publikacii/almanah-sverchok/,

rencontres avec les membres de sa rédaction,

rencontres avec Tatiana Laving et ses livres,

micro-exposition des œuvres de Maria Baliassova : https://lactu.unistra.fr/n170-edition-du-8-mars-2019/communaute/maria-baliassova-sous-son-pinceau-la-vie.

 

11.00 – 18.00 : KIOSQUE DE LIVRES POUR ENFANTS présente les maisons d’édition :  « Akvileguiya M », « Arkhipelag », « KompassGuide », « Nastia i Nikita ». 

 

14.30 – 16.00 : rencontre avec peintre, céramiste et illustratrice Irina Rakova : http://irinarakova.free.fr/  Micro-exposition des œuvres d’Irina Rakova et de Roman Saoulski.

 

ПРОГРАММА В PDF ЗДЕСЬ

Читать полностью »

"Буковки" и "Сверчок" на Салоне "Русская литература"

Опубликовано 15.11.2021

Друзья!

4 и 5 декабря мы будем рады встретиться с вами на Салоне "Русская литература", в Русском культурном православном центре на набережной Jacques Chirac.

В программе: стенд детских книг. ГОТОВИМ ПОДАРКИ К НОВОМУ

                                                                                 ГОДУ! Встречи с авторами альманаха "Сверчок". Следите за 

                                                                                 информацией!

                                                                                 https://www.russkayaliteratura.fr/programme-pour-les-enfants/

Читать полностью »

26 октября, участие в Форуме русских школ

Опубликовано 15.10.2021

Друзья!

Ассоциация примет участие в третьем Форуме русских школ, который состоится 26 октября в Русском доме Парижа.

Председатель ассоциации выступит с онлайн докладом о роли детской зарубежной периодики в формировании интереса к чтению, на примере альманаха "Сверчок".

ПРОСМОТРЕТЬ ПРЕЗЕНТАЦИЮ ЗДЕСЬ.

Ваши "Буковки"

Читать полностью »

2 октября, в Мэрии 5 округа Парижа были подведены итоги конкурса перевода им. М, Яснова

Опубликовано 05.10.2021

На конкурс поступило 35 заявок и 176 переводов из России, Франции, Германии и Бельгии.

В номинации «перевод с французского на русский» места распределились следующим образом: 1 место - Татьяна Ромашкина (Москва), 2 место – Наталия Волкова(Москва), Михаил Бронштейн(Тихвин) и Рустам Карапетян (Красноярск), 3 место – Елена Савина (Владивосток). В номинации «перевод с русского на французский»: 1 место – Кароль Ардуан-Туар (Эпернон)(Carole Hardouin-Thouard), 2 место -  Валентина Чепига (Страсбург), 3 место – Шарлот Довилье (Париж) (Charlotte Dauvillier).

Лучшие переводы будут опубликованы в красочном сборнике и альманахе «Сверчок». Избранные работы можно будет также прочесть в российском детском журнале «Чиж и ёж».

Читать полностью »

Литературно-игровая презентация "Игры в произведениях русских классиков"

Опубликовано 30.09.2021

Друзья!

В рамках Салона "Дни русской книги" нам было предложено организовать детское мероприятие. Выбор пал на тему "Игры в произведениях русских классиков", ведь Салон этого года посвящён творчеству Ф.М. Достоевского!

Мы расскажем вам об играх и поиграем! Конфеты и книги - в качестве призов!

Классическая литература - это не скучно!

 

До встречи в субботу в 11.30, в зале торжеств Мэрии 5 округа Парижа!

 

Читать полностью »

Политика cookie

Этот сайт использует файлы cookie для хранения данных на вашем компьютере.

Вы согласны?